Informasjon om Universitetsbibliotekets regler for transkribering finnes her.
Tabellene nedenfor er innskannet fra 1997 utgaven av ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts.
Originalen finnes på Library of Congress sine websider.
Introduction
Character Sets Used in Romanization
Index to Languages
Romanization Tables
Amharic | Arabic | Armenian |
Assamese | Azerbaijani | Balinese |
Belorussian -LC, Kyrillisk - UBO | Bengali | Bulgarian -LC, Kyrillisk - UBO |
Burmese | Chinese | Church Slavic -LC, Kyrillisk - UBO |
Divehi | Georgian | Greek se også GreLat |
Gujarati | Hebrew and Yiddish | Hindi |
Japanese | Javanese, Sundanese, and Madurese |
Kannada |
Kashmiri | Khmer | Korean |
Kurdish | Lao | Lepcha |
Limbu | Malay | Malayalam |
Marathi | Mongolian | Moplah |
Non-Slavic Languages (in Cyrillic Script) - LC, Kyrillisk - UBO |
Oriya | Ottoman Turkish |
Pali | Panjabi | Persian |
Pushto | Russisk - UBO, Russian -LC | Sanskrit and Prakrit |
Santali | Serbian and Macedonian - LC, Kyrillisk - UBO | Sindhi |
Sinhalese | Tamil | Telugu |
Thai | Tibetan | Tigrinya |
Uighur | Ukrainsk - UBO Ukrainian -LC | Urdu |
(Mer om Unicode; Code charts)