Chan Koonchung

Foto: Wikimedia commons

Om forfatteren

Chan Koonchung 陈冠中  (1952 - ) har grunnlagt litteraturmagasiner, produsert flere filmer, jobbet med radio og tv-serier i tillegg til å ha vært styremedlem i Greenpeace International. Han har tidligere bodd både i Hong Kong og Taiwan, men bor nå i Beijing. 

Fete år (Shengshi

Chan Koonchung ble for alvor kjent i den kinesiskspråklige verden med sin roman Shengshi (2009), som omhandler et Kina i nær fremtid der mye har gått galt.  I tillegg virker en hel måned å være slettet fra den kollektive hukommelse; fra medier, fra bøker og personlige minner.

Bokomslag: Oktober

Det kinesiske kommunistpartiet syntes boken levnet dem i underkant lite ære, og boken ble forbudt på det kinesiske fastlandet.

I 2011 ble den oversatt til norsk av Lars Peder Kallar Devold, under tittelen Fete år.

Andre utgivelser

Luoming kom i 2013, og er foreløpig ikke oversatt til norsk. En engelsk oversettelse med tittelen ‘The Unbearable dreamworld of Champa the driver’ ble utgitt i 2014.Her møter vi Champa, en ung Tibetaner som jobber som sjåfør for, og blir elskeren til en eldre Han-kinesisk kvinne, og hans reiser - fysiske og mentale - mellom Lhasa og Beijing.
Chan Koonchung’s siste roman, Jianfeng er nian – xin Zhongguo wuyoushi (Jianfeng år 2 – en alternativ historie om det Nye Kina) er en kontrafaktisk fortelling om et Kina der Kommunistpartiet ikke kom til makten, og Kina i 1979 fortsatt er styrt av Kuomintang. Chiang Ching-Kuo, med tiltalenavn Jianfeng, har sittet ved makten i 2 år; Nanjing er fortsatt hovedstaden i landet, ingen sultet i hjel under Det store spranget, rødegardister gikk ikke berserk under Kulturrevolusjonen, Dalai Lama bor fortsatt i Lasa, landet er alliert med Vesten, og både Lin Yutang og Lao She har fått Nobels litteraturpris. Hva hadde skjedd om Kina ikke hadde blitt kommunistisk?
Jianfeng er nian har ikke kommet ut i norsk oversettelse.

 

Publisert 21. jan. 2016 17:32 - Sist endret 22. jan. 2016 11:00