Ma Jian

Foto: Aschehoug

Om forfatteren

Ma Jian 马建  (1953 - ) begynte sitt kunstneriske virke som maler og fotojournalist, og etter å ha havnet i politiets søkelys under ‘Kampanjen mot åndelig forurensing’ i 1983, la han ut på en tre års reise i Kina som senere skulle bli inspirasjon for boken Hong chen (2001) (Norsk oversettelse Rødt Støv, av Egil Halmøy, 2002). Denne boken gav ham Thomas Cook prisen for beste reiselitteratur i 2002, og gjorde ham kjent for et bredere publikum.  
Hans neste utgivelse var den politiske romanen Rou zhi tu (2008). Hovedpersonen i fortellingen våkner opp fra koma 10 år etter han ble skutt under Tiananmen-opprøret i 1989. Boken tar opp flere problematiske sider ved det kinesiske samfunnet, og falt ikke i god jord hos Kinesiske sensurmyndigheter. Den er oversatt til engelsk av forfatterens kone, Flora Drew, og kom ut på norsk i 2010 med tittelen Beijing Koma, oversatt fra engelsk av Christian Rugstad.
Av andre bøker kan nevnes Liangchu ni de shetai (1987) og Lamianzhe (1991), utgitt på engelsk under titlene The Noodle Maker og Stick out your tongue. Disse er foreløpig ikke oversatt til Norsk. 
 

Yun chen wenhua

Den mørke veien (Yin zhi dao)

Hans siste roman, Yin zhi dao ble utgitt i 2012, og er en mørk, nærmest dystopisk fortelling om konsekvensene av den tidligere ettbarnspolitikken, og et ektepar som rømmer fra familieplanleggingsmyndighetene mot den forgjettede ‘Himmel kommunen’, en plass langt i sør.
En norsk oversettelse av den engelske utgaven har blitt ført i pennen av Egil Halmøy, og kom i 2014 ut med tittelen 'Den mørke veien'. 
 

Publisert 21. jan. 2016 17:33 - Sist endret 22. jan. 2016 14:03