![](/fag/sprak-litteratur/asia-orient/utstilling/bilder/prinsesse_bari_edited.jpg)
Om boken
I Prinsesse Bari følger vi Baris oppvekst i en stor familie i Nord-Korea på 1980 og 90-tallet, og flukten hennes via Kina til London når situasjonen blir for vanskelig i hjemlandet. Parallelt leser vi den sjamanistiske fortellingen om prinsessen Bari som må gjennomgå lidelse og prøvelser for å finne livets vann for å redde foreldre og menneskehet.
Informasjon om boken/forfatteren fra forlaget
Låne boken på HumSam-biblioteket
Låne originalen på HumSam-biblioteket
![Foto: Font Forlag](/fag/sprak-litteratur/asia-orient/utstilling/bilder/hwang_edited.jpg)
Om forfatteren
Hwang Sok-Yong* er en svært anerkjent forfatter i Sør-Korea, og med lesere i Nord-Korea og i økende grad i resten av verden. Hwang har gitt ut romaner, noveller og teaterstykker og flere av bøkene er oversatt til kinesisk, japansk, fransk etc. Tidligere oversatt til norsk er Herr Han (한 씨 연대기 Han ssi yŏndaegi, 2009, Solum Forlag, oversatt av Jarne Byhre). Han har vært fengslet i Sør-Korea ved ulike anledninger, bl.a for å ha reist til Nord-Korea uten tillatelse. Hwang var i Norge i mai 2015 i forbindelse med utgivelsen av Prinsesse Bari på norsk.
*Alternative transkripsjonsformer for forfatterens navn: Hwang Sŏg-yŏng, Hwang Sŏgyŏng, Hwang Sok-yong, Hwang Seok-Yeong.
Om oversetteren
Jarne Byhre (1972- ) har oversatt en rekke koreanske romaner, noveller og dikt direkte fra koreansk til norsk de siste 8 årene - flesteparten av alle oversatte titler fra koreansk. Byhre har studert koreansk språk, historie og kultur og har undervist i koreansk ved ulike institusjoner, bl.a UiO. Mer informasjon om oversetteren i LinkedIn, bl.a. liste over oversettelser.
Låne originalen på HumSam
Bøker av forfatteren på HumSam (originaler og oversettelser)
Informasjon om forfatterskapet i Wikipedia