Det spanske språket

Fotografi av Monasterio de Suso (i Rioja fylke), der de første glossene skrevet på kastiljansk eller spansk ble funnet i et manuskrift fra X århundre. Kilde

Her kan vi se noen utvalgte grammatikker og ordbøker. Disse verkene har vært og er relevante for konsolideringen av spansk som et universelt språk. Fundamentale tekster i denne monteren er ordbøkene Tesoro de la Lengua castellana o española fra 1611 av Sebastián de Covarrubias (15-39-1613) og Diccionario de autoridades fra 1726-1739 produsert av Real Academia Española (Det Kongelige Spanske Akademi). Andre sentrale verk er for eksempel Gramática de la lengua castellana reducida a breves reglas (1769) av Benito Martinez Gomez Gayoso (1700-87), Gramática de la lengua castellana compuesta por la Real Academia Española (1771), Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos av venezuelansk-chilenske Andrés Bello (1781-1865) fra 1847 eller Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana (1872-1911) av colombianeren Rufino José Cuervo (1844-1911). 

 

I dag er spansk et av språkene med størst produksjon https://www.ub.uio.no/fag/sprak-litteratur/romansk/utstilling/spansknorgeverden/autoridades.jpgav bøker innen grammatikk (normativ og deskriptiv) og leksikologi/leksikografi. I utstillingen viser vi flere eksempler på dette, for eksempel Nueva gramática Básica de la lengua española (2011), Nueva gramática de la lengua española: manual (2010) eller ordbøker som Diccionario del estudiante (2011) og den fantastiske Diccionario de uso del español (1966-7) av María Moliner (1900-1981), i tillegg til Diccionario de americanismos (2010) fra Asociación de Academias de la Lengua Española. Produksjonen av verk om det spanske språket er enorm og forekommer over hele verden.

Spansk tilhører ikke ett konkret land, men hele menneskeheten.